Рождественские поздравления на разных языках с переводом
Рождественские поздравления на английском языке
Пусть ваше Рождество
будет окутано радостью
и наполнено
любовными пожеланиями
мира, здоровья
и счастья
в наступающем году.
Пожелает… (с семьей)
Пусть этот праздник
завернуть в радости
и наполнен любовью. С
наилучшими пожеланиями для поддержания
мира, здоровья
и счастья в
течение всего предстоящего года.
Желаю … (с семьей)
Пусть сладкое волшебство курортного сезона
не только наполняет ваше сердце и душу,
но и распространяется на ваших близких и близких.
Желаем вам праздника, наполненного весельем и радостью.
Пусть сладкая магия Рождества
не только наполнит ваше сердце и душу,
но и распространится на ваших близких.Желаю
вам праздника, наполненного весельем и радостью.
Звезда, которую пастухи увидели в ту ночь
, освещала им путь,
По-прежнему сияет, направляя
всех тех, кто ищет
Вифлеемский свет.
Желаю вам и вашим близким
счастливого Рождества.
Звезда, которую пастухи видели в ту ночь и
освещала их путь,
По-прежнему светит, чтобы вести
всех, кто ищет
Вифлеемский свет.
Желаю вам и вашим близким счастливого Рождества.
Все, что красиво.
Все, что имеет значение.
Все, что приносит вам счастье.
Пусть он будет вашим в этот праздничный сезон
и в наступающем году.
Все красивое.
Все, что имеет значение.
Все, что делает тебя счастливым.
Сделайте это своим во время праздников
и в течение следующего года.
Вера делает все возможным,
Надежда заставляет все работать,
Любовь делает все прекрасным,
Пусть у вас будет все три на это Рождество.
С РОЖДЕСТВОМ!
Вера делает все возможным,
Надежда все исполняет,
Любовь делает все прекрасным,
Пусть вы не упустите этого во время Рождества.
С Рождеством!
Пусть дух Рождества,
И эхо колядок,
И огни Дерева,
принесут счастье и Радость
в вашу жизнь и дом,
Счастливого и счастливого праздника!
Пусть дух Рождества
И эхо рождественских гимнов
и огней елки
Принесут счастье и радость
в вашу жизнь и дом
Восхитительного и веселого Рождества!
Все готово для посадки!
Человек в красном
вышел из саней на крышу!
Теперь вход в дымоход
с упакованными пакетами!
Выпейте печенья и молоко!
Делает фото новогодней елки
для миссис. Санта — это альбом для вырезок!
Затем WHOOSH прочь с грохотом, желаю
тебе, как я,
счастливого Рождества
Готов к приземлению.
Человек в красном
приземлился на крышу!
Теперь он поднимается в дымоход
с обернутыми пакетами!
Печенье и молоко!
Он фотографирует елку
для миссис Клаус для альбома!
Затем он исчезает с грохотом,
желая вам
счастливого Рождества, как я.
Пусть это Рождество принесет вам
вечное счастье и мир.
Успех в том, что вы делаете.
Процветание для вас и вашей семьи.
Наполните свой дом радостью и духом.
Веселого Рождества и счастливого нового года!
Пусть этот праздник принесет вам
Бесконечное счастье и покой.
Успех во всем, что вы делаете.
Процветание для вас и вашей семьи.
Пусть они наполнят ваш дом радостью и праздничным настроением.
С праздником и новым годом!
Тем, кого мы любим и видим каждый день,
и другим близким вдали.
Всем хорошим друзьям, которые так много значат,
и тем, с кем мы общаемся…
С Рождеством и наилучшими пожеланиями счастливого Нового года.
Тем, кого мы любим и видим каждый день,
и другим близким издалека.
Всем тем хорошим друзьям, которые так много значат,
и тем, с кем мы не общаемся…
С Рождеством и наилучшими пожеланиями с Новым годом.
Рождественские поздравления на немецком языке
Ein gemütliches Zuhause,
ein Gläschen Wein,
einen guten Braten bei Kerzenschein.
Im Überfluss Zufriedenheit
und eine frohe Weihnachtszeit!
Уютный дом,
бокал вина,
вкусное жаркое при свечах.
Много счастья
и счастливых праздников!
Wir wünschen fröhliche Weihnachten,
Zeit zur Entspannung,
Besinnung auf die wirklich wichtigen Dinge
sowie Gesundheit, Erfolg und Glück
im neuen Jahr.
Желаем вам счастливого Рождества,
времени для отдыха,
размышлений о действительно важных вещах, а
также здоровья, успехов и счастья
в новом году.
Wir wünschen euch an den Weihnachtstagen —
und schämen uns nicht, es auch laut zu sagen —
gutes Essen und Wein zum Begießen.
Дох вор аллен Динген:
Zeit! Um diese Dinge zu genießen.
Желаем вам в праздники —
и не стесняйтесь сказать это вслух, —
хорошей еды и вина — радость.
Но больше всего:
время! Чтобы наслаждаться этими вещами.
Zeit mit den Lieben,
gemütliche Stunden.
Ruhe und Besinnlichkeit,
wir wünschen eine
fröhliche Weihnachtszeit.
Проведите время с любимыми,
приятных моментов.
Мира и размышлений,
желаем вам счастливой Пасхи.
Wenn einer dem anderen Liebe schenkt,
wenn die Not des Unglücklichen gemildert wird,
wenn Herzen zufrieden und glücklich sind,
steigt Gott herab vom Himmel
und ridet das Licht:
Dann ist Weihnachten.
Когда один дает любовь другому,
когда уменьшается бедность несчастных,
когда сердца довольны и счастливы,
Бог спускается с небес и приносит свет:
то есть это Рождество.
Ich möchte nicht wünschen, was alle wünschen,
Nur ein bisschen mehr Zeit für eigene Wünsche.
Ich möchte nicht schenken, was alle schenken,
Nur ein bisschen mehr Dank für das Leben, das Geschenkte.
Я не хочу желать того, чего все хотят,
просто еще немного времени на личные мечты.
Я не хочу отдавать вам то, что все дарят,
просто побольше благодарности за жизнь, за подарки.
Möge der Engel, der in die Welt
die Botschaft vom Frieden brachte,
deinem Haus nicht vorübergehen,
und möge das Kind, das hinter der Armut
seine Göttlichkeit verbarg,
in deinem Herzen eine Wohnung finden.
Пусть Ангел, несущий в мир
радостные вести, не пройдет мимо
вашего дома, и пусть ребенок
, скрывавший свою божественность в бедности,
найдет дом в вашем сердце.
Lasst die Glocken klingen,
lasst die Flöten singen,
lasst die Freud erwachen,
Tür und Tor aufmachen,
lasst das Kind here
mit dem hellen Schein.
Пусть звенят колокольчики,
пусть поют флейты,
пусть просыпается радость,
открывая двери и калитки,
пусть
входит младенец с нимбом .
Der Geist der Weihnacht liegt in der Luft
mit seinem zarten lieblichen Duft.
Wir wünschen euch zur Weihnachtszeit
Ruhe, Liebe und Fröhlichkeit.
В воздухе витает дух Рождества
с его нежным приятным ароматом
. Желаем вам мира, любви и радости
на Рождество
.
Fröhliche Weihnacht klingt es überall her,
Weihnachtslieder, Tannenduft und Kerzenmeer.
Wir wollen uns dem anschließen
und euch mit Dieser Karte grüßen.
Повсюду можно услышать рождественские пожелания,
колядки, запах новогодних елок и море свечей.
Мы хотим присоединиться
и отправить поздравления и пожелания с этой открыткой.
Новогоднее поздравление на английском языке
Один стакан воды,
Один стакан пива,
Милый мой, с
Новым годом!
Стакан воды,
Стакан пива,
Милый мой,
С Новым годом!
Новый год приносит только Счастье, а не слезы,
Все любят только Тебя, Дорогой,
Все твои проблемы закончатся.
Это для Вас мое особенное новогоднее пожелание.
Новый год приносит только счастье, а не слезу,
Все любят только тебя, детка,
Все твои проблемы закончатся,
Это мое особое новогоднее пожелание тебе.
Желаю вам года здоровья,
достатка, счастья, удачи, тепла…
И много любви близких!
Надеюсь, Новый год
подарит вам…
Все, что красиво!
С Новым Годом!
Желаю вам года здоровья,
достатка, радости, счастья, тепла …
И много любви от близких!
Пусть Новый год
тебя купает… всем
прекрасным!
С Новым Годом!
Новогоднее поздравление на немецком языке
Lass los das Alte und sei bereit,
für eine neue, noch unentdeckte Zeit
für spannende Momente und neue Taten,
die im Neuen Jahr nun auf uns warten.
Оставьте старое позади и будьте готовы
к новому, неизведанному времени
для интересных моментов и новых событий,
которые ждут нас в новом году.
Prosit Neujahr — rufen wir nun aus.
Das Neue Jahr приносит Glück ins Haus!
Был wir im alten falsch getan,
das fangen wir von neuem an.
С Новым годом — кричим.
Новый год приносит нам счастье домой!
То, что мы сделали не так в старом году, мы
начнем заново в новом году.
Schau nicht in den letzten Stunden noch zurück,
nur vor Dir liegt das neue Glück!
Ich wünsche Dir eine schöne Silvesterfeier,
einen guten Старт в das Neue Jahr!
Не оглядывайся в эти последние часы,
счастье только перед тобой!
Желаю удачной новогодней вечеринки
и хорошего начала нового года!
Manche Dinge werden sich nie ändern,
andere wechseln von Tag zu Tag.
Auf eines kannst Du Dich immer verlassen,
und zwar darauf, dass ich Dich mag!
Некоторые вещи никогда не меняются,
другие меняются в мгновение ока.
Но вы всегда можете рассчитывать
на одно, что вы мне очень нравитесь!
Мы надеемся, что приведенные выше примеры пригодятся вам в рождественских и новогодних праздниках. И желаем всем счастливого Рождества!